Sesión 7, Tercer Grado – Comunicación y Lenguaje Idioma Español

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Guías metodológicas para el docente de Ciclo Básico/Comunicación y Lenguaje Idioma Español/Tercer Grado/Sesión 7
(Selecciona [Contraer] para reducir el recuadro, [Expandir] para ver contenido no mostrado).
Autor Ministerio de Educación de Guatemala
Área Comunicación y Lenguaje Idioma Español
Nivel y/o grado Básico 3er grado
Competencia
Indicador
Saber declarativo
Tipo de licencia Derechos reservados con copia libre
Formato HTML; PDF
Responsable de curación Editor
Última actualización 2020/07/21

Califica este recurso:

0.00
(0 votos)

Por favor, califica el recurso solo si lo has revisado y/o o usado.


Tiempo sugerido
2 períodos

Introducción[editar | editar código]

El conocimiento del significado de términos técnicos y científicos es fundamental para comprender el contenido de la comunicación oral y escrita. Es recomendable que los docentes de cualquier área trabajen los términos nuevos antes de exponer un nuevo tema. Asimismo, los estudiantes deben reconocer estos términos para investigar su significado cuando sea necesario.

Recursos didácticos[editar | editar código]

  • Textos de otras áreas de aprendizaje.

Inicio[editar | editar código]

Comente la información con los estudiantes

El vocabulario técnico y el científico se caracteriza por incluir los términos propios de un área técnica o científica del saber. Cada técnica o ciencia tiene sus propios términos, cuyos significados no corresponden a los que les damos en el uso cotidiano. Por ejemplo, en el lenguaje cotidiano podemos decir que queremos con el corazón, en el lenguaje científico, el corazón no tiene la capacidad de querer.

Para comprender un tema es necesario identificar los términos técnicos o científicos para investigar su significado. Si no entendemos el vocabulario, no entenderemos el tema. Los significados de los términos técnicos o científicos no siempre aparecen en el Diccionario de la Lengua Española (DRAE). Entonces es necesario buscarlos en diccionarios especializados o en libros de texto.

Solicite a los estudiantes que den ejemplos de términos técnicos o científicos que utilizan en el área de Comunicación y Lenguaje (por ejemplo, «signo lingüístico») o en otras áreas de aprendizaje. 

Verificación de actividades
Verifique que los estudiantes digan a qué área de aprendizaje corresponde el ejemplo que dan y cuál es su significado. 

Desarrollo[editar | editar código]

trabajo en equipo

Solicite a los estudiantes que escojan un tema que estén trabajando en otra de las áreas de aprendizaje y que seleccionen cinco términos técnicos o científicos.

Oriente a los grupos para que definan los términos y los presenten de forma creativa ante todo el grupo. 

Verificación de actividades
Dé ideas a los estudiantes para trabajar el vocabulario con sus compañeros de clase. 

Cierre[editar | editar código]

todo el grupo

Organice la presentación de los vocabularios preparados por los grupos. 

trabajo en casa

Solicite a los estudiantes que escriban los pasos que siguen cuando desean tomar notas de la exposición de un docente o de una conferencia. 

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.

Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.

Término utilizado, a menudo, como un saber hacer. Se suele aceptar que, por orden creciente, en primer lugar estaría la habilidad, en segundo lugar la capacidad, y la competencia se situaría a un nivel superior e integrador. Capacidad es, en principio, la aptitud para hacer algo. Todo un conjunto de verbos en infinitivo expresan capacidades (analizar, comparar, clasificar, etc.), que se manifiestan a través de determinados contenidos (analizar algo, comparar cosas, clasificar objetos, etc.). Por eso son, en gran medida, transversales, susceptibles de ser empleadas con distintos contenidos. Una competencia moviliza diferentes capacidades y diferentes contenidos en una situación. La competencia es una capacidad compleja, distinta de un saber rutinario o de mera aplicación.