Carta a los docentes
Apreciables docentes:
El Ministerio de Educación de Guatemala, a través del Viceministerio de Educación Bilingüe e Intercultural y la Dirección General de Educación Bilingüe e Intercultural –DIGEBI–, ha desarrollado acciones educativas pertinentes a la cultura e idioma de la niñez y juventud de los pueblos indígenas, en los niveles de educación Preprimaria, Primaria y Media, de acuerdo al Currículo Nacional Base. Todo este esfuerzo y cumplimiento del deber, está orientado hacia a la consecución de la formación humana, técnica y científica de una sociedad multiétnica, multicultural y multilingüe en igualdad de oportunidades y condiciones dentro de la unidad nacional.
En cumplimiento de la razón institucional del Ministerio, les presentamos el “Manual de Educación Intercultural para Docentes”, que es una herramienta técnicopedagógica útil para la formación de los y las estudiantes del Ciclo de Educación Básica de las modalidades NUFED y Telesecundaria. Esta acción educativa ha sido posible gracias a la cooperación del Proyecto de Desarrollo Santiago –PRODESSA– en coordinación con la Dirección General de Educación Bilingüe e Intercultural –DIGEBI– y la Dirección General de Gestión de Calidad y Desarrollo Educativo – DIGECADE– del Ministerio de Educación.
Espero que este manual sea utilizado de manera óptima para lograr su objetivo.
Fraternalmente,
Atentamente,
Licenciada Cynthia Carolina del Águila Mendizábal
Ministra de Educación
Estimados y estimadas docentes[editar | editar código]
Esperamos que su labor educativa la estén realizando con mucha alegría. Como saben, en los últimos años, como sociedad guatemalteca nos hemos propuesto la tarea de transformar el sistema educativo. A partir de la firma de los Acuerdos de Paz y la construcción del Diseño de la Reforma Educativa, se vio la necesidad de incluir algunos temas de mucha importancia y que habían estado ausentes, entre ellos: la realidad multicultural y plurilingüe del país, las relaciones inequitativas entre los géneros, las culturas, las clases sociales, la interculturalidad, etc.
Es por tal motivo que en el Proyecto de Desarrollo Santiago en coordinación con la Comisión Nacional Permanente de Reforma Educativa hemos decidido elaborar estas guías pedagógicas para abordar la interculturalidad en los centros e institutos de educación básica. Esperamos que estos materiales sean de mucha utilidad para la transformación de parte de la realidad educativa. Tenemos la confianza de que este material permitirá abrir espacios de discusión, debate y reflexión, en donde las y los jóvenes puedan tener una visión distinta sobre la realidad en la que vivimos y puedan evaluar y tener un juicio crítico respecto a la diversidad, las injusticias y fortalecer los valores necesarios para la construcción de una ciudadanía intercultural. Esta transformación requiere de la participación de todos y todas, por lo que las y los invitamos y motivamos a que emprendan este camino que nos llevará hacia la paz y el buen vivir.
Este material no hubiera sido posible sin el apoyo de Ibis Dinamarca a quien le agradecemos profundamente. Empecemos entonces con este caminar…
Una persona que posee el uso y función dual o concurrente de dos idiomas.
En sentido descriptivo, el estado legal que garantiza la pertenencia a una comunidad política o nación. Como tal, garantiza un conjunto de derechos y deberes para los miembros reconocidos como ciudadanos. Además, en sentido normativo, que es el que más importa educativamente, la ciudadanía implica la condición de participar activamente en los asuntos públicos, de modo autónomo y asumiendo las responsabilidades que le correspondan. Un ciudadano es alguien que pertenece plenamente a su comunidad, que tiene en virtud de ello ciertos derechos y los correspondientes deberes, y que participa activamente en la vida pública. Estatus legal que otorga un conjunto de derechos y deberes, pertenencia a una comunidad con una identidad propia y capacidad para participar son, pues, tres caracteres que definen una concepción actual de “ciudadanía”.