Guatemala, un país multilingüe

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

TEMA
Diversidad lingüística


Cultura Aprendizaje.png

Aprendizaje[editar | editar código]

Valoro la diversidad lingüística del país y reconozco el derecho al uso de las lenguas.

Cultura Materiales.png

Materiales[editar | editar código]

Mapa lingüístico de Guatemala, tarjetas o trozos de papel con el nombre de los idiomas que se hablan en Guatemala

Cultura Ideas clave.png

Ideas clave[editar | editar código]

  • En nuestro país se habla y se practica varias lenguas o idiomas, por esta razón se dice que Guatemala es plurilingüe o multilingüe.
  • En Guatemala se hablan 25 idiomas utilizados como medio de comunicación en la vida diaria en las diferentes comunidades. De estos, 22 son de origen maya, uno corresponde al pueblo garífunas; otro, al pueblo xinka y el idioma castellano o español.
  • Estos 24 idiomas cuentan con sonidos singulares, grafismos y estructura gramatical, así como con los que cuenta el francés, alemán, inglés, ruso, etc. Ningún idioma es superior a otro, todos son simplemente diferentes.
Manual de Educación Intercultural para docentes p(79).png
Cultura Desarrollo de la actividad.png

Desarrollo de la actividad[editar | editar código]

Manual de Educación Intercultural para docentes p(80).png
  1. Muéstreles a las y los estudiantes el mapa lingüístico de Guatemala, pídales que analicen la información que el mapa muestra.
  2. Oriéntelos para que identifiquen cuántos idiomas en total se hablan en Guatemala y explíqueles que 25 idiomas son utilizados como medio de comunicación en la vida diaria en las diferentes comunidades del país. De estos, 22 son de origen maya, uno corresponde al pueblo garifunas; otro, al pueblo xinka y el idioma castellano o español.
  3. Pídales que por un momento se imaginen qué pasaría si en el lugar donde ellos viven, llega un grupo de personas y les ordenan a no hablar su idioma y que sólo pueden hablar el que ellos les impongan.
  4. Reflexionen y compartan sus ideas sobre:
    ¿Cómo se sentirían? ¿Cómo afectaría su relación con su familia, sus amigos, la vida en la escuela? ¿Qué harían ante esta situación?
  5. Para finalizar puede plantearles un reto a las y los estudiantes:
    coloque en el salón las tarjetas con el nombre de los idiomas que se hablan en el país y pida que a lo largo de la semana investiguen alguna palabra, frase u oración en uno de estos idiomas, para lo cual puede buscar ayuda con algún familiar, amigo, vecino o consulta en bibliotecas o Internet.
Cultura Recomendaciones para docentes.png

Recomendaciones para docentes[editar | editar código]

Es importante que las y los estudiantes valoren los diferentes idiomas o lenguas que en el país se hablan y tomen en cuenta que a lo largo de la historia el Estado de Guatemala se ha organizado sin tomar en cuenta esta realidad lingüística del país, es decir no ha considerado las comunidades lingüísticas maya, xinka y garífunas.

Proceso por el cual las personas adquieren cambios en su comportamiento, mejoran sus actuaciones, reorganizan su pensamiento o descubren nuevas maneras de comportamiento y nuevos conceptos e información.

Combinación de dos o más palabras usadas con valor comunicativo. La frase puede ser parte de una oración o usarse de manera independiente.