Cuentos en familia – La tijereta y la llorona

De CNB
Saltar a: navegación, buscar

USAID - Leer y aprender - logo.png

Cuentos en familia – Xk’ab’ qya ex Jematzpich’[editar código]

Ilustración La tijereta y la llorona 04-05.jpg

Toj jun qoniky’in te q’ijil, el kyk’ulb’in kyib’ jematzpich’ tuk’il xk’ab’ qya toj jun pab’il b’e.

Xi tqanin xk’ab’ qya te matzb’il tz’ib’aj: Ti’tzan qu’n miky’xi jiya tza’n junjuntl maj?

Noq jaw ka’ylaj, ex xi’ ttzaq’win jematzpich’

Miti’ ma tx’ixpaj weya tza’n junjuntl maj. Miti’ ma tz’el tniky’a te aj qa ajo nchib’jila ktxu’n tu’n nxiky’a, at kab’e nxiky’a tu’n npurin, jun ntzi’ya te wa’l ex qa jni’ netz’ txkup nwaya nb’aj.

Ilustración La tijereta y la llorona 06-07.jpg

Ax teya, chi xk’ab’ qya te t-xi ttzaq’win, ikyx teya tza’n junjuntl maj, ex ax jni’ twaya nb’aj, me ma tx’ixpaj ajo nb’ant tu’n.

A teya nim tajb’ila b’eta toj pa’b’il b’e ex mya’ toj pintze tza’n kye txqantl tuk’ila.

Nejtzaj tzuntla tpurin te tza’n kye txqantl txkup kyib’aj tze, qale nb’eta tza’n jun txkup kyaje tqan, ex miti’ nb’itzina tza’n jun txoqtxoq, tza’n jun chirlin mo tza’n jun xu’ch.

Ilustración La tijereta y la llorona 08-09.jpg

Atzan xi tq’uma’n xk’ab’ qya te jematzpich’, ex ok tka’yinxix. Ex xi’ tq’uma’n:

Ex mya’ noqx jun tb’iya in ok q’o’n qala ila’ tb’iya in ok q’o’n toj junjuntl temb’il.

Junjun in ok q’onteya te jematzpich’, junjuntl maqil b’e, ex junjuntl tb’anil ichan.

Ex at junjuntl in ok q’olb’inte teya te rinil toj b’e. Ex at junjuntl maj in ok q’o’n nb’iya ti’ja.

Ex b’i’n teya tu’n qa in ok q’o’n junjuntl we nb’i, at Junjun in ok q’onte nb’iya te chej qya.

A tyol xk’ab’ qya xi tq’uma’n te jematzpich, ex noq kub’ ten ximil ex nim tb’is tzaj.

Ilustración La tijereta y la llorona 10-11.jpg

Ajo jemtzapich’ xi tyek’in te xkab’ qya mo chej qya qa miti’ tx’ixpub’il te kyuk’il txkup b’a’n chi purin.

Jaw purin twitz kya’j, me kub’ tsb’u’n tib’ ex axsa kub’ tz’aqa nqayin. Jaw tsk’o’n tib’ ex ok ten rinil tza’n nb’ant tu’n.

Ex jaw oq’ tza’n jun txoqtxoq, me atza’n b’ant tu’n, ikyjo tza’n toq’ jun ne’x tzma’ o tzul anq’in.

Ok ten taj xk’ab’ qya tze’l ex el tkno’n tz’oq’ jun jematzpich’.

Tej tb’inte jematzpich’ ok laq’e tk’atz xk’ab’ qya ex xi tq’uma’n te:

Ilustración La tijereta y la llorona 12-13.jpg

Tb’anil, ma tzaj tq’umana weya noqx ti’ tajb’ila ex ch’imila qa ax tyola ti’j Junjun ti’chaq. Me nim nchin tzalaja wi’ja tu’n ikyqina.

Ex at Junjun ti’chaq te Junjun qe’ a b’a’n axix, tu’n itz’qo qeya, me teya noq jun tqanil nq’umla ti’ja noqx tu’n tjaw b’a’nt jni’ b’ib’tz tu’n kyjaw xob’ xjal teya toj Junjun utz’lin.

'

Proyecto USAID Leer y Aprender

Guatemala, 2016

Coordinación Editorial: Maria José Matheu, Sayra Cardona

Editor: Juan Carlos Lemus

Autoría:

Diagramación: Hanna Claudia Godoy Cóbar

Ilustraciones: Herman Montenegro

Cc-by-nc-nd icon.svg


978-9929-743-10-6.png

Estos cuentos están disponibles en acceso abierto bajo la licencia Atribución-NoComercial-SinDerivar (CC BY-NC-ND); es decir, se permite copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, pero no puede modificarse ni darle usos comerciales. https://creativecommons.org/licenses/.

ISBN: 978-9929-743-10-6

Este material es posible gracias al apoyo del Pueblo de los Estados Unidos de América a través de la Agencia de los Estados Unidos de América para el Desarrollo Internacional (USAID). El contenido de este documento es responsabilidad exclusiva de los autores y el mismo no necesariamente refleja la perspectiva de USAID ni del Gobierno de los Estados Unidos de América.

Este cuento forma parte de las actividades que implementa el Proyecto USAID Leer y Aprender para favorecer elementos del Modelo de Municipios Amigables a la Lectura. Guatemala, 2016.

Cc-by-nc-nd icon.svg

100px

Estos cuentos están disponibles en acceso abierto bajo la licencia Atribución-NoComercial-SinDerivar (CC BY-NC-ND); es decir, se permite copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, pero no puede modificarse ni darle usos comerciales. https//creativecommons.org/licenses/.

ISBN: 978-9929-743-10-6

Este material es posible gracias al apoyo del Pueblo de los Estados Unidos de América a través de la Agencia de los Estados Unidos de América para el Desarrollo Internacional (USAID). El contenido de este documento es responsabilidad exclusiva de los autores y el mismo no necesariamente refleja la perspectiva de USAID ni del Gobierno de los Estados Unidos de América.

Este cuento forma parte de las actividades que implementa el Proyecto USAID Leer y Aprender para favorecer elementos del Modelo de Municipios Amigables a la Lectura. Guatemala, 2016.