Session 31, Tercer Grado – Comunicación y Lenguaje Idioma Extranjero

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Guías metodológicas para el docente de Ciclo Básico/Comunicación y Lenguaje Idioma Extranjero/Tercer Grado/Session 31
(Selecciona [Contraer] para reducir el recuadro, [Expandir] para ver contenido no mostrado).
Autor Ministerio de Educación de Guatemala
Área Comunicación y Lenguaje Idioma Extranjero
Nivel y/o grado Básico 3er grado
Competencia
Indicador
Saber declarativo
Tipo de licencia Derechos reservados con copia libre
Formato HTML; PDF
Responsable de curación Editor
Última actualización 2020/10/08

Califica este recurso:

0.00
(0 votos)

Por favor, califica el recurso solo si lo has revisado y/o o usado.


Suggested time
3 periods

Introduction[editar | editar código]

Folk tales are ways to teach and spread traditions, values and culture. Folk tales can be a useful tool to practice English and to understand other cultures.

Didactic resources[editar | editar código]

  • Notebooks
  • Video projection equipment
  • Video with subtitles in English

Session 31, Period 1[editar | editar código]

Initial Phase[editar | editar código]

qué necesitamos saber

Generative question: What is a folktale?

Reference the video on Folk Tales available here.[1]

Have students take notes.

Intermediate Phase[editar | editar código]

trabajo en equipo

In this session you will help students become aware of their senses and how they can take advantage of movies.

  • Have students ready their notebooks.
  • First, play only the soundtrack of the following segment.

Have students write down as many words as they can recognize.

  • Then play the movie segment, showing the four parts indicated in the video: Original clip, Subtitle viewing, Key words and Replay of original clip.

Wrap up[editar | editar código]

todo el grupo

Ask student when they were able to understand more. Help them draw conclusions.

Session 31, Period 2[editar | editar código]

Initial Phase[editar | editar código]

trabajo en parejas

Watch and have students watch one of the folktales in the following playlist or choose another folktale you consider appropriate for your students’ circumstances.

Select the icon (Icono de lista.png) in the upper right corner to see the rest of the videos in the playlist.

Intermediate Phase[editar | editar código]

trabajo en parejas
In pairs, have students make a comic book retelling the story from the folk tale they watched.

Wrap up[editar | editar código]

trabajo en casa
Students should finish their comic strips at home. They should be prepared to share it with a classmate in the next period. If convenient, tell students that at the end of the next class they may pin up their comic strips in class.

Session 31, Period 3[editar | editar código]

Initial Phase[editar | editar código]

todo el grupo
Movie time! Prepare logistics to watch with the students a segment of a movie showing a folktale. Tell students they should have notebooks ready, as they will need to write a paragraph about it after the viewing.

Intermediate Phase[editar | editar código]

todo el grupo
Students should take notes about the folktale while watching the movie.

Wrap up[editar | editar código]

trabajo individual
Students should write a paragraph about the segment they have watched and hand it in at the end of the period.
Formative assessment

Review students' work and return with comments at the next period.

Notes[editar | editar código]

  1. “Folk Tales: Definition, Characteristics, Types & Examples” on Study.com. Available at: https://study.com/academy/lesson/folk-tales-definition-characteristics-types-examples.html. Last accessed October 14, 2020.

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.