Malla Curricular Quinto Grado de Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma maya, Primaria – Pueblo Maya

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Pueblo Maya | Pueblo Garífuna | Pueblo Xinka
Logo Pueblo Maya 64.png

Competencia 1[editar | editar código]

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
1. Interpreta diferentes tipos de mensajes orales que le orientan en la realización de un trabajo. 1.1. Identifica las palabras en el lenguaje oral, que indican la secuencia a seguir en la realización de acciones. 1.1.1. Interpretación de los conceptos de orden y secuencia en la interacción oral en los ambientes de aprendizaje. Ejemplos: b’ab’el, skab’, syox (orden y secuencia en idioma popti)
1.1.2. Identificación de las palabras claves que indican los pasos en el proceso lógico del discurso en idioma materno. Ejemplos: yet xichikoj (muy al comienzo), yet payxa, (en el pasado, Popti)
1.1.3. Aplicación en el discurso oral de los términos que indican posición y/o ubicación en el espacio que ocupa el cuadrante cósmico, y el entorno comunitario: sataq, yintaq, spak’il watx’ q’ab’, spak’il sk’exan q’ab’ (adelante, atrás, a la derecha, a la izquierda, idioma q’anjob’al).
1.1.4. Discriminación entre la información relevante y la complementaria en el mensaje oral.
1.1.5. Interpretación del mensaje a través de la inflexión de la voz, pausas y silencios que se aplican en el idioma materno.
1.1.6. Participación en dinámicas de comunicación en eventos reales y simulados: consensos, exposiciones, diálogos, ceremonia, invocaciones espirituales, entre otros.
1.1.7. Participación en eventos convencionales de los ambientes de aprendizaje, mediante la práctica del lenguaje oral en declamaciones, oratorias, dramatizaciones, rezos según patrones discursivos, entre otras.
1.2. Aplica los mecanismos de textualización del idioma materno en los mensajes orales con sus compañeros en los ambientes de aprendizaje. 1.2.1. Identificación de los marcadores textuales (conectivos) más utilizados en los textos a nivel oral en idioma materno. (sa’ xtiklajik, chi rix ha’an, re xraqb’al (idioma q’eqchi’) inicialmente, después, finalmente).
1.2.2. Aplicación de conectivos en los discursos en idioma materno: entonces, luego, así pues, así que, por (lo) tanto, por consiguiente, en consecuencia, por ello (eso), con ello, porque, puesto que, ya que, por el hecho de que, en virtud de, de ahí que...
1.2.3. Identificación de términos que indican distancia entre dos o más puntos, ubicación y localización de elementos en el medio.
1.2.4. Identificación de términos que indican advertencia, continuación, condición, distribución, disyunción, restricción en el idioma materno.
1.2.5. Identificación de términos que indican afirmación, explicación, negación, comparación, conclusión en el idioma materno.
1.2.6. Utilización de los términos que indican inicio, cambio y final de un tema en mensajes transmitidos en forma oral.

Competencia 2[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma maya

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
2. Utiliza el lenguaje oral en el intercambio de ideas, información y opiniones. 2.1. Participa en distintas situaciones comunicativas expresando sus ideas con claridad y seguridad. 2.1.1. Organización de las ideas principales mediante el reconocimiento del papel del emisor y receptor en la comunicación asertiva.
2.1.2. Valoración de la práctica de la comunicación asertiva en su interacción con sus compañeros y ambiente de aprendizaje.
2.1.3. Participación en conversaciones incidentales y diálogos espontáneos en los ambientes de aprendizaje.
2.1.4. Utilización de los recursos y estrategias discursivas: precisión léxica, entonación, y fluidez en el lenguaje verbal.
2.1.5. Aplicación de los mecanismos de textualización y cohesión discursiva en idioma materno en distintos eventos públicos.
2.1.6. Utilización de los organizadores de inicio, continuidad, enumeración y finalización en los discursos y diálogos en idioma materno.
2.2. Utiliza diferentes medios y recursos de la comunicación para informar y expresar sus opiniones. 2.2.1. Identificación de los medios de transmisión de mensajes que existen en el medio: imágenes, tanto fijas como móviles, planas, en relieve o en tres dimensiones; con o sin sonido, entre otras.
2.2.2. Valoración de la expresividad en la práctica cotidiana en los ambientes de aprendizaje.
2.2.3. Utilización de diferentes formas en la expresión de ideas desde la cultura: cantos, poesías, dramatizaciones, bailes, entre otros.
2.2.4. Participación en actividades como: argumentaciones, discusiones, debates, coloquios entre otros.
2.2.5. Descripción oral de hechos, situaciones, personas, elementos del contexto, lugares, ambientes, entre otros.
2.3. Aplica las normas de cortesía en diferentes modalidades de intercambio de información. 2.3.1. Utilización de diferentes formas de expresión de ideas según las culturas o regiones existentes en el país.
2.3.2. Demostración de aprecio y respeto por las opiniones de los demás como formas de vida.
2.3.3. Propuesta de soluciones fundamentadas para las cuales solicita acuerdos.

Competencia 3[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma maya

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
3. Produce mensajes verbales, no verbales, icónicos e ícono-verbales como apoyo a las actividades planeadas en los proyectos de aprendizaje. 3.1. Utiliza la información explícita e implícita que transmiten textos icónicos e íconoverbales propios de su idioma, comunidad y región. 3.1.1. Identificación de mensajes connotativos y denotativos en la comunicación interpersonal.
3.1.2. Aplicación de recursos y medios de comunicación explicita e implícita como: imágenes y textos iconoverbales existentes en el entorno comunitario y la región.
3.1.3. Utilización de mensajes implícitos en imágenes, y elementos propios de la cultura como: los tejidos, la cerámica, la música, los calendarios, entre otros.
3.1.4. Interpretación de símbolos y señales utilizados en las siembras, construcciones, y otros trabajos a nivel comunitario, regional y del país desde la cultura maya.
3.1.5. Decodificación de símbolos cartográficos de uso frecuente en la comunidad: señalización de calles y la ubicación de sitios importantes (Iglesia, escuela, tienda, lugar para comer, descansar, letrinas, entre otros) desde la visión de la cultura maya.
3.1.6. Aplicación de la escritura básica epigráfica maya como elemento de identificación del pensamiento y cosmovisión maya.
3.1.7. Escritura de nombre y frases mediante la epigrafía maya en el entorno de aprendizaje.
3.1.8. Conocimiento de los símbolos y significado básico del calendario maya.
3.2. Construye diferentes proyectos como apoyo a su aprendizaje. 3.2.1. Elaboración de proyectos para el registro de información relacionado al arte de los tejidos, cerámica, calendarios entre otros.
3.2.2. Señalización de sitios públicos de su comunidad utilizando signos icónicos y verbales.
3.2.3. Utilización de mensajes e imágenes propios de su cultura.

Competencia 4[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma maya

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
4. Lee textos, y con base en la estructura, el contenido y la finalidad de los diferentes tipos textuales, selecciona los que responden a sus necesidades. 4.1. Selecciona información pertinente como resultado de la lectura de diversos tipos de textos. 4.1.1. Localización de información en libros y documentos de lectura utilizando el orden alfabético: uso del diccionario en idioma materno.
4.1.2. Utilización de guías, índices, sistema de listados y clasificados, para identificar la información apropiada.
4.1.3. Aplicación de destrezas de lectura para localizar la información pertinente en diversos tipos de texto en idioma materno.
4.1.4. Organización de los elementos que intervienen en la construcción de los tipos de textos: argumentativo, explicativo, instructivo, descriptivo.
4.1.5. Discriminación del contenido de textos existentes en idioma materno, de acuerdo a su finalidad.
4.2. Reformula los contenidos de los textos leídos, con mensajes relacionados con su vivencia personal y comunitaria. 4.2.1. Descripción del significado de imágenes, ilustraciones, fotografías, signos y señales en los ambientes de aprendizaje.
4.2.2. Identificación de la idea principal y de las ideas secundarias en un texto.
4.2.3. Aplicación de la secuencia de los eventos en los diferentes tipos de textos.
4.2.4. Interpretación de los mensajes que comunican los diferentes tipos de textos que se desarrollan en la cultura maya, en la comunidad, el departamento y el país.
4.3. Evalúa la información seleccionada en función del trabajo que necesita realizar 4.3.1. Identificación de los elementos de la comunicación: emisor, receptor, medio, mensaje, destinatario, entre otros.
4.3.2. Análisis del texto para determinar el tipo de texto al que corresponde.
4.3.3. Interpretación del rol que juega cada uno de los elementos de la comunicación y la intención de los personajes en el texto y su destinatario.
4.3.4. Diferenciación entre hechos, diálogos, disertaciones y opiniones.
4.3.5. Análisis de los contenidos de los textos escritos, con la realidad cultural y comunitaria que se vivencia en su entorno.

Competencia 5[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma maya

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
5. Produce textos informativos y con intención literaria de acuerdo con aspectos normativos y contenidos propios de la escritura de los idiomas de las diversas culturas 5.1. Construye diferentes tipos de textos escritos atendiendo a la estructura en los idiomas mayas. 5.1.1. Identificación de las fases de la construcción de los diferentes tipos textuales: explicativos, informativos, persuasivos, argumentativos en idioma materno.
5.1.2. Elaboración del texto explicativo: selección del tema, problematización, redacción de la explicación, conclusión.
5.1.3. Elaboración del texto informativo: selección del tema, planteamiento de opiniones o hipótesis, modalizaciones y conclusiones.
5.1.4. Elaboración del texto argumentativo: introducción, argumentación, contra argumentación, conclusiones o justificaciones.
5.1.5. Identificación de la intención comunicativa de diversos tipos de textos en el idioma materno.
5.1.6. Aplicación de mensajes persuasivos según la cultura y la cosmovisión de los pueblos.
5.1.7. Interpretación de la intencionalidad de los textos narrativos que escribe.
5.1.8. Aplicación de estrategias para la representación de textos escritos.
5.1.9. Formulación de proyectos de promoción y compromiso social acerca del medio ambiente.
5.2. Aplica los conocimientos en géneros textuales para escribir contenidos semánticamente significativos desde la cultura. 5.2.1. Organización de la estructura y de las fases de la construcción de diferentes tipos de textos en la lengua materna.
5.2.2. Identificación de las significaciones utilizando palabras connotativas y denotativas en los textos escritos en idioma materno.
5.2.3. Utilización de formas verbales en idioma materno para expresar estado de ánimo, acción o pasión.
5.3. Integra en los textos poéticos los rasgos propios del lenguaje figurado en idioma materno. 5.3.1. Identificación de los elementos del lenguaje poético en el idioma materno. Ver ejemplos de: Ak’ab’al, Pedro González, Martín Chacach y Sam Colop.
5.3.2. Análisis del papel de las metáforas en el lenguaje poético en idioma materno.
5.3.3. Aplicación del lenguaje poético en el discurso ceremonial y ritual en los idiomas mayas.
5.3.4. Aplicación del lenguaje figurado en los discursos civil, político y cultural en idioma materno.
5.3.5. Apropiación del lenguaje poético en los ambientes de aprendizaje, a través de simulaciones, dramatizaciones y ejercicios de oratoria y recitación.

Competencia 6[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma maya

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
6. Utiliza el vocabulario adecuado en los diferentes tipos de lenguaje de acuerdo con las distintas culturas. 6.1. Utiliza el vocabulario específico atendiendo a la situación comunicativa y a la audiencia. 6.1.1. Utilización del vocabulario apropiado y específico en la situación comunicativa que se da en el ambiente de aprendizaje, con sus padres, abuelas y abuelos, autoridades de la comunidad, visitas, entre otros.
6.1.2. Valoración de la terminología propia de otras comunidades lingüísticas y otros pueblos como el garífuna, xinka.
6.1.3. Identificación de términos nuevos que se ha incorporado en su lengua materna como aportes de otras culturas.
6.1.4. Interpretación de modismos y variantes dialectales propios de su cultura, comunidad y región.
6.1.5. Investigación de los tipos de lenguaje que se da en situaciones ceremoniales: matrimonio, bautizo, cofradías, rituales ceremoniales, entre otros.
6.1.6. Recopilación del conocimiento de las y los abuelos sobre el lenguaje de la naturaleza, como: los animales, las plantas, el agua, y otras materias.
6.1.7. Organización de vocabulario por campos semánticos: animales, plantas, campo, mercado, comunidad, entre otros.
6.1.8. Ampliación de vocabulario por los neologismos para designar nombres de objetos e instrumentos y otros enseres actuales.
6.2. Elabora textos atendiendo a la relación de significado entre las palabras. 6.2.1. Identificación de palabras polisémicas (doble significación) y homónimas (homógrafas-igual escritura u homófonas - igual sonido) con significado diferente.(kuy y aaq = cerdo, q’ol = óxido y q’ol = collar, idioma materno q’eqchi’)
6.2.2. Producción de textos utilizando palabras equivalentes (sinónimos) o palabras con significado opuesto (antónimos).
6.2.3. Aplicación de las palabras polisémicas existente en su lengua materna en ejercicios de exposición oral y escrita.
6.3. Utiliza, variaciones lingüísticas propias de su comunidad en los ambientes de aprendizaje. 6.3.1. Ubicación geográfica de las diferentes comunidades mayas en el mapa sociolingüístico del país.
6.3.2. Identificación de palabras propias de otros idiomas mayas incorporadas a la lengua materna.
6.3.3. Aplicación de los diferentes niveles o registros de la lengua: coloquial, literario, técnico o científico y ceremonial.
6.3.4. Identificación de los neologismos existentes en su lengua materna, propio de elementos que no son de su cultura.
6.3.5. Valoración de las variantes idiomáticas que utiliza en su familia y su comunidad.

Competencia 7[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma maya

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
7. Utiliza las estructuras básicas y los elementos normativos del idioma materno en la comunicación oral y escrita. 7.1. Utiliza las diferentes categorías de palabras para ampliar el significado de su expresión oral y escrita. 7.1.1. Identificación de partes de la palabra propios del idioma materno: fonemas, grafemas, morfemas o signos gráficos.
7.1.2. Organización de mapas conceptuales utilizando el vocabulario propio del idioma de su comunidad.
7.1.3. Escritura libre de oraciones, párrafos y textos de tres o más párrafos sobre temas libres.
7.1.4. Aplicación de las reglas básicas de escritura en idioma materno: mayúsculas, nombres propios, oraciones y frases.
7.1.5. Identificación de la estructura de la escritura epigráfica maya conocida en documentos antiguos.
7.2. Utiliza palabras que funcionan como nexos y conectores en la redacción de textos breves. 7.2.1. Identificación de las partes de la oración y el párrafo en los diversos tipos de texto, según criterio sintáctico.
7.2.2. Identificación de las partículas que hacen la función de conectores en la redacción de diferentes tipos de textos, como: los adjetivos intensivos, posicionales, estativos, moderativos, y que complementan el mensaje en el idioma materno.
7.2.3. Aplicación de palabras demostrativas, preposiciones; artículos y adverbios (de manera, de tiempo, de modo, de interrogación, de afirmación, de negación) en la redacción de los géneros textuales en idioma materno.
7.2.4. Identificación de los pronombres: independientes y posesivos.
7.2.5. Aplicación de las clases de sustantivo (según posesión, composición) existentes en los idiomas mayas.
7.2.6. Utilización del verbo (tiempo: presente, pasado, futuro, futuro inmediato, futuro potencial), (aspecto: completivo, potencial, frecuentativo) dirección y manera en idioma materno.
7.3. Aplica la normativa del idioma en la producción de textos escritos. 7.3.1. Aplicación de la ortografía que norma los idiomas mayas (signos de puntuación propio del idioma materno: punto, punto y coma, la coma, puntos suspensivos, admiración y de signos: paréntesis, comillas, guion entre otros).
7.3.2. Aplicación del uso correcto de las vocales simples y prolongadas, consonantes simples, compuestas y glotalizadas.
7.3.3. Aplicación de la normativa sobre el uso de las letras mayúsculas y minúsculas.
7.3.4. Aplicación de sustantivos propios: nombres propios y apellidos mayas, toponimias, gentilicios y oficios, lugares sagrados y divinidades en idioma materno.
7.3.5. Establecimiento de la concordancia entre los elementos que forman los textos escritos.

Competencia 8[editar | editar código]

Volver a Subárea de Comunicación y Lenguaje L1 Idioma maya

Competencias Indicadores de Logros Contenidos Temas
1 2 3 4
8. Utiliza estrategias que le permiten organizar la información esencial de fuentes escritas y tecnológicas. 8.1. Localiza la información pertinente en diversas fuentes escritas y orales. 8.1.1. Recopilación de la información en fuentes escritas empleando técnicas de estudio como: fichas, esquemas, mapas, entre otros.
8.1.2. Identificación de fuentes existentes en la comunidad sobre la información necesaria para la construcción del conocimiento.
8.1.3. Localización de personalidades en la comunidad que pueden aportar información pertinente a las áreas de aprendizaje.
8.1.4. Clasificación de la información en fichas: orden alfabético, numérico, temático, autor, por índice, entre otros.
8.1.5. Valoración de la fuente de la información por respeto a los derechos de autoría.
8.1.6. Aplicación de las formas de cita a la fuente de la información en la construcción de los diferentes tipos de textos.
8.2. Utiliza los recursos tecnológicos apropiados para apoyar la presentación de la información en forma creativa. 8.2.1. Aplicación de los materiales y equipo tecnológico para la presentación de resultados en el ambiente de aprendizaje.
8.2.2. Utilización del idioma materno en las aplicaciones tecnológicas: internet, buscadores y otros recursos audiovisuales y digitales existentes en idioma materno disponibles en el medio.
8.2.3. Utilización de programas digitales para la identificación de los nawales (energía de las personas, (pixanel).

Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.

Destrezas fonológica que consiste en encontrar similitudes y diferencias entre los fonemas o sílabas que forman una palabra.

Espacio vital en el que se desarrolla el ser humano. Conjunto de estímulos que condicionan al ser humano desde el momento mismo de su concepción.

Término introducido por Le Boterf, entendido como los conocimientos, procedimientos y actitudes que es preciso emplear para resolver una situación. Unos son recursos internos, que posee la persona, tales como conocimientos, procedimientos y actitudes

(En lectura). Capacidad de leer un texto con entonación, ritmo, precisión y velocidad adecuada. El propósito de desarrollar la fluidez es lograr que la decodificación sea automática, para facilitar la comprensión.

(En escritura). Se refiere a la automatización de los movimientos de escritura. Si el estudiante escribe con fluidez puede concentrarse en la producción de textos.

Es la unidad de las ideas que se logra cuando estas se vinculan mediante recursos lingüísticos como palabras de enlace, palabras clave o pronombre, entre otros.

Las “promesas” que los miembros de un equipo hacen uno al otro sobre su comportamiento.

Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.

Vocablo o expresión que tiene una misma o muy parecida significación que otro.

Unidades de significado en un idioma. Existen dos tipos de morfemas, que son los morfemas libres y los morfemas ligados.

Referido a la sintaxis

Se entiende como el “conjunto de normas que regulan la correcta escritura de una lengua”.(Asociación de Academias de la Lengua Española, ASALE. (2010). Ortografía de la lengua española. España: Espasa).

Un grupo de personas que trabajan hacia una meta común para el cual todos son mutuamente responsables.